"Lipa Mara"

 

Lipa Mara homo u ružice.

Neču ke neču, se strašim do Karloviče!

Neču ke neču, se strašim do Karloviče!

 

Prvu ružicu ke se ju nabrala

se ju ponila nasri nambri moru.

Se ju ponila nasri nambri moru.

 

Kako se šuši ružica nambri moru,

nako se šuši srce Ivanjolu.

Nako se šuši srce Ivanjolu.

 

Sestre ti nosu mbriže na rukave,

bratja ti nosu perja na klobuke.

Bratja ti nosu perja na klobuke.

 

Šurle noge, bičve tafatane,

sestre ti nosu mbriže na rukave.

Sestre ti nosu mbriže na rukave,

bratja ti nosu perja na klobuke.

 

 

Lipa Mara

 

 

"Kako se nosahu riče"

 

Uz jezik, odijevanje je najstariji oblik priopćavanja. Ovaj način priopćavanja, simbolički nam izražava neposrednu blizinu kulturno povijesne identičnosti naroda određenih područja.

 

Ova izložba započinje od najstarijih vizualnih i slušnih sjećanja koja su nam dospjela i obnavlja tipične likove koji su vjekovima karakterizirali naše ljude. Starinski likovi naših djedova i pradjedova vode nas u neki drugi svijet, no mi ih se prisjećamo vrlo blizu...

 

Starinski zvuci nam u misli vraćaju riječi i simbole koje naše vrijeme polako briše.

 

''Lipa Mara'' je posljednja hrvatska narodna pjesma dospjela do nas i koja sa sobom nosi svjedočanstvo ovakvog načina izražavanja.

 

LIKOVI I ZVUCI dokazuju nam kako su se prenosile riječi:

KAKO SE NOSAHU RIČE!

 

Antonio Sammartino

 

 


 

 

U okviru ljetne manifestacije održane u Mundimitru u mjesecu kolovozu pod nazivom ''Lito s nami – Lipo s nami'', Zaklada ''Agostina Piccoli'' predložila je etnografsku izložbu uz dodjeljivanje nagrada

'Zaklada Piccoli'' (Literarni i umjetnički natječaj)

 

Izložba ''Kako se nosahu riče'' (Kako su se prenosile riječi) svečano je započela 13. kolovoza i bila je otvorena do 31. kolovoza.

 

Tema izložbe razvila se polazeći od jedne starinske hrvatske pjesme koju su sa sobom donijeli naši pređi iz Dalmacije.

 

Uz tekstove i slike jednog stoljeća unatrag, obnavljaju se ličnosti koje nas vraćaju unatrag i ponovno nam otkrivaju zaboravljene likove i riječi.

 

U toku otvaranja nastupio je pjevački zbor iz Mundimitra, pjevali su 'Lipa Mara'' i recitirali starinsku molitvu ''Homo leč homo spat'' (Idemo leći idemo spavati)

 

 

"Homo leč homo spat"

 

 

Homo leč homo spat,

lipoga Boga homo zvat.

 

Tamo dol je na crikvica;

golubiča zgudžu,

materu božiju budu.

 

Ustani se, Male,

ke ti nosu sina na križ!

Iz križa kaplje krv,

na ne kamarice grede:

andžele ga kupu,

na nebo ga nosu,

ga meču zgora otara.

 

Ki lipa misa

ke se govore sada!

 

 

 


 

 

 

Slijedila je projekcija triju dokumentarnih filmova o hrvatsko-moliškoj zajednici: ''S one strane mora'' u verziji 1967 i 1997 god., ''Druga Italija - Putovanje u unutrašnjost etničko - lingvističke manjine u Italiji''.

 

17 kolovoza dodijeljene su nagrade za literarni umjetnički natjecaj.

Pobjednik literarne nagrade, Lucio Piccoli, predstavio je trilogiju djela pod nazivom: ''Lito 1910''; ''Nova York jena misec, 1911''; ''Nova York Subota 12 Dicembr 1998".

 

Dodijeljena je nagrada Attiliju Giorgetti za umjetničko djelo "obrtnički okvir drvene minijature (tkanje)".

Kod dodjele nagrada sudjelovali su: lokalna vlast i veleposlanik Republike Hrvatske u Italiji dr. Drago Kraljević sa suprugom, te kulturni ataše Mario Kezić.

 

Slijedilo je predstavljanje CD ''Riče oš sviče'' te publikacija ''Pet stoljeća povijesti, simbola i sjećanja”, djela lingvističkog kongresa održanog u Mundimitru 16. i 17. prosinca 2000 godine.

 

Večernje primanje uveličano je nastupom Klape ''Ragusa'', poznate hrvatske folklorne skupine iz  Dubrovnika (Dalmacija) pod vodstvom hrvatsko televizijske spikerice Lejdi Oreb.

 

Klapa ''Ragusa'' je nanovo nastupila slijedeće večeri, a tom prigodom je Općina Mundimitar organizirala obilnu večeru, atmosfera je bila ugodnija i veselija a produljila se do kasno u noć.

 

Svojim prisustvom i interesom naši sugrađani su nas nagradili i dokazali da su rado primili naše inicijative, a mi već planiramo druge planove u kojima će direktno sudjelovati naša zajednica.

 

Do iduće prigode, podsjetite se slogana:

GOVORIMO NA NAŠO!

 

 

 

Antonio Sammartino

(Predsjednik zaklade

Agostina Piccoli")

otvara izložbu.

 

 

 

Pjevački zbor iz Mundimitra

nastupa pjevajući pjesmu

"Lipa Mara" prilikom

otvorenja izložbe.

 

 

 

Ulaz na izložbu.

 

Unutrašnjost izložbe (slikarski dio izložbe).

 

Unutrašnjost izložbe

(narodne nošnje).

 

 

Nastup klape "Ragusa"

(lijevo Lejdi Oreb).

 

Diplomatska delegacija u posjetu općini

s lijeva: kulturni ataše

Mario Kezić,

gradonačelnik

Sergio Sammartino

sa suprogom te

veleposlanik Republike Hrvatske u Italiji

dr. Drago Kraljević

sa suprogom,

Antonio Sammartino

Predsjednjk Zaklade

"Agostina Piccoli"

 

Antonio Sammartino uručuje darove veleposlaniku.

 

Trg ispunjen narodom

 

Stara obitelj iz Mundimitra.

 

 

   

Isprintaj ovu stranicu

 

 

Unatrag